Особые словечки из Оренбурга, Тамбова и Тюмени

yazykovedma Особые словечки из Оренбурга, Тамбова и Тюмени

Лингвист София Медведева («Языковедьма») углядела о диалектизмах оренбургского края, тамбовского wolf-товарищества и тюменской тайги:

Оренбург, приём!

Заявлено, что жители Оренбурга и области отличаются следующими словечками:

лихануть (переборщить)
бурдеть (ворчать)
курмыши (е**ня)
банчить (торговать)
вчёсывать (врать)
фуфайка (вязаная кофта)
бадик (трость, палочка)
ворачиваться (возвращаться)
врюхаться (врезаться, упасть, попасть)
грубануть (преувеличить)
каблуха (училище, колледж, ПТУ)
каналюга (канализация)
конячие цены (высокие цены)
мулик (миллион)
пырять (тяжело работать, вкалывать)
ругачка (ссора)
алала (вздор, чепуха)

Что скажете?) Есть ведь тут и такие слова, которые не только в Оренбурге говорят? А если вы из Оренбурга, то очень нужен ваш экспертный взгляд.

Насчёт Петербурга возьму смелость утверждать, что ни одно из этих слов в нём не встречается ))

dialekt-slova-640x402 Особые словечки из Оренбурга, Тамбова и Тюмени

 

Тамбов, привет!

Поздравляю, до вас тоже дошла очередь проверки регионализмов. Подтверждайте, опровергайте, мы все вас ждём в комментариях:)

 Колгота — шум, суета, беспорядок (у нас в СПб так не говорят, но я точно помню, что это слово было заявлено как регионализм во многих других городах)

Дубёшки — картофельные оладьи (драники что ли?)

Мятник — картофельное пюре (логично, но странно)

Тепляк — дующий с юга тёплый ветер (логично и завидно)

Колчушка — рассеянная, неопрятная или невоспитанная девушка (знаю только «чушка»)

Чичер — холодный ветер (странное)

Сипуга — метель (тоже странное)

Жамки — пряники (это метод приготовления?)

Алялюшки — булочки, пирожки (О_о)

Скаба — заноза (судя по интернету, чаще с уменьшительным суффиксом — «скабочка»)

Мжица — мелкий снег или дождь (как будто слышала когда-то где-то это слово, но не смогла бы «перевести»)

Тюмень на связи?

Дано: список словечек, которые заявлены как чисто тюменские.

Читайте также:  Татары в Китае

Задача: подтвердить или опровергнуть.

Начнём! Курсивом я добавила свои комментарии.

чайка — кондуктор
вмазался — приляг (сделал дело — отдохни)
шлындать — гулять, бродить (тут я бы по контексту поняла, похоже на «шлёндрать»)
бычить — валяться перед телевизором (для меня это «наезжать на кого-то»)
вехотка — мочалка (это, кажется, вся Сибирь так говорит)
присухарить — оставить немного еды на потом
ухайдакаться — устать (так мы в Питере тоже говорим, и ещё вариант «ухайдокаться», плюс, у нас это ещё может означать «запачкаться»)
зусман — жуткий холод
вывезти коляску — решить проблему
шланговать — лениться
шаньга, шанежка — тип лепешки или ватружки с пюре или творогом (я такого не знаю, но муж из Коми, и он знает)
морок — пасмурная погода (для меня это что-то, скорее, мистическое, или сводящее с ума на время)
куржак — иней
натокаться — научиться
гонять — иметь романтические отношения (типа «встречаться?»..)
ись — есть (вариант произношения)
гаманок — кошелёк, бумажник
угваздаться — запачкаться (опять же, мне это слово, правда, в виде «изгваздаться», привезли из Коми)
казанки — костяшки пальцев
барыга — электричка
опойка — алкоголичка (по контексту было бы понятно)
паут — овод, слепень
сродный — двоюродный
поварешка — половник (почему-то это слово указывается как тюменское, хотя в Питере тоже почти у всех поварешки)
лопоть — верхняя одежда
лытка — голень
расповадить — избаловать
намахнуть — выпить
садичный — детсадовский
крепануться — потерпеть (понятно, что родственно литературному «крепиться»)
мусорница — урна

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

5 × 5 =

Next Post

Тюремный джамаат в екатеринбургском СИЗО

Чт Окт 9 , 2025
Марина Ахмедова, член Совета по правам человека при президенте РФ: Получила письмо от людей, в судьбе которых немного участвовала. И нашла в нем описание екатеринбургского […]
марина ахмедова-1