«Слово пацана» и образ России, который мы экспортируем

slovo_pacana-v-mongolii «Слово пацана» и образ России, который мы экспортируем

С неожиданным интересом в Монголии восприняли российский сериал «Слово пацана». Его там называют «Бацаан» — по-своему, по-своему и смотрят.

Монгольские соцсети пестрят фан-группами, десятки тысяч подписчиков следят за героями, разбирают сцены, делают подборки, мемы, видео.

Для России это повод задуматься. Не просто о популярности сериалов, а о том, какой именно образ русской жизни мы экспортируем.

Криминальная эстетика 90-х, пацанская «честь», культ уличной силы — именно это сегодня становится «узнаваемым» и даже привлекательным за пределами страны.

Но Россия — это ведь не только подворотни и понятия. У нас за плечами тысячелетняя история, культура, вера, духовный поиск. Где это всё в сериальном экспорте? Почему сегодня наш герой за границей — это «бацаан» с перекошенным взглядом и ножом в рукаве?

Монголия внимательно смотрит на Россию. В том числе — её молодёжь.

И здесь наш культурный выбор становится не только внутренним делом, но и частью будущего русско-монгольского диалога. Вопрос только — о чём этот диалог будет.

Русский Восток

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

три × четыре =

Next Post

Специфический облик малых городов юга Центральной России

Вт Май 6 , 2025
Плавск Тульской области на реке Плава (бассейн Оки) в 58 км к югу от Тулы с населением в 16248 чел. (2024 г.). Основан в 1671 […]
Специфический облик малых городов юга Центральной России