Памятники старотюркской письменности, сохранившиеся на бумаге рукописные или печатные произведения тюркской словесности, созданные или бытовавшие на территории края. Сюда обычно относят три группы памятников книжной культуры: 1) памятники, созданные за пределами края и привнесенные сюда; 2) списки привнесенных извне произведений, принадлежащие перу местных переписчиков; 3) памятники письменности, созданные на территории края.
Возраст некоторых произведений из уфимских собраний древних рукописей насчитывает восемь веков. Хотя дошедшие до нас списки значительно моложе, они редко могут быть датированы ранее конца XVIII в., тогда как история тюркоязычной печатной книги началась в 1720-х.
Изучение памятников старотюркской письменности в Уфе было начато В.В. Вельяминовым-Зерновым в 1859 г., однако еще в 1840-1842 гг. после службы в Оренбурге В.И. Даль передал в Азиатский музей Российской академии наук четыре тюркские рукописи.
Современный этап изучения памятников начинается с 1965 г. и характеризуется регулярными археографическими экспедициями в районы республики и соседние регионы под руководством Г.Б. Хусаинова, научным изучением найденных памятников.
Арабографичная тюркская книга в Башкортостане прошла пять основных этапов функционирования, имеющих свои особенности бытования, распространения и читательской аудитории: 1) самый ранний этап связан с бытованием тюркской книги в рукописной форме; 2) позднее бытует преимущественно рукописная книга наряду с печатной; 3) печатная арабографичная книга вытесняет рукописную; 4) в 1930–1950-е гг. арабографичные книги выходят из употребления, из наборных касс типографий исчезают шрифты арабского алфавита; 5) с 1950-х уцелевшие книги, потерявшие своих владельцев и большинство читателей, поступают в фонды редких книг государственных библиотек.
В течение последних сорока лет книги накапливаются в фондах и находят читателей лишь в лице исследователей. Из предмета чтения они перешли в разряд предметов научного изучения.
