УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК

0-8879707 УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК УДМУРТИЯ

УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК, язык удмуртов, населяющих преимущественно Удмуртию, частично республик Башкортостан, Татарстан, Марий-Эл, а также Кировскую и Пермскую области. Относится к пермской ветви финно-угорской группы языков.

Язык делится на три наречия: северное, южное и юго-западное, которые распадаются на ряд говоров.

Истоки удмуртской письменности восходят к XVIII в. Для изучения удмуртского языка и в целях издания христианской переводной литературы В. Пуцек-Григоровичем была составлена первая грамматика «Сочинения, принадлежащие к грамматике вотского языка» (1775). В XVIII–XIX вв были сделаны переводы с русского на удмуртский, напечатаны несколько книг религиозной направленности.

В XIX в., после возникновения собственной письменности на основе славянской графики, появляются первые произведения удмуртской литературы. В начале XX в. периодически начинают выходить книги для чтения на удмуртском языке, переиздаются составленные православными священниками календари, появляются отдельные переводы популярных русских писателей.

В целом до 1917 было опубликовано около 170 удмуртских книг, из них более половины – религиозного характера.

С начала 1920-х стала интенсивно развиваться удмуртская письменность, расширились социальные функции удмуртского языка. На нем ведется преподавание в школах, издается учебная литература, газеты, публикуются литературные произведения и переводы с других языков, ведутся теле- и радиопередачи.

Лит.: Дзюина К. Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь. – Ижевск, 1967; Тепляшина Т.И. Памятники удмуртской письменности XVIII века. — М., 1965.

В качестве дополнения см. статью Удмуртский язык // Литературная энциклопедия. Т. 11. — 1939.

УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК [раньше называвшийся вотяцким или вотским] — распространен в Удмуртской АССР, а отчасти и за ее пределами, западнее, а также южнее, юго-восточнее и восточнее (в Татарской АССР, в Башкирской АССР, в Свердловской области, в Сибири). По переписи 1926, на У. яз. говорило 509 тыс. человек. Вместе с языком коми У. яз. образует пермскую (по акад. Марру — волкамскую) подгруппу финно-угорских языков.

Читайте также:  АЛЕКСЕЙ ВЕРСТОВСКИЙ

Фонетическая система У. яз. включает 7 гласных и 26 согласных фонем. В новых словах состав согласных восполняется некоторыми согласными, известными в русском языке. Ударение падает обычно на последний слог слова, но не без исключений.

Синтактико-морфологическая система У. яз. весьма своеобразна. Отношения между определением и определяемым, прямым дополнением и глагольным сказуемым часто определяются не морфологическими показателями, а порядком слов. Так, люгыт шунды значит «светлое солнце», а шунды люгыт — «солнечный свет». Склонение относительно сложно. Различается свыше десяти падежей, два числа и кроме того ряды — беспритяжательный и притяжательные («мой», «твой», «его», «наш», «ваш», «их»); грамматических родов нет. Спряжение, наоборот, относительно несложно.

Различаются три лица, два числа и небольшое количество времен и наклонений. К спряжению примыкает значительное число образований инфинитивного, деепричастного и причастного типов, к-рые используются для построения сугубо распространенного простого предложения (простого предложения, вмещающего содержание сложного предложения). Среди знаменательных слов резко противостоят друг другу только глагол и имя в расширенном значении. В рамках имени в расширенном значении различия между существительным, прилагательным и т. д. вплоть до наречия только слегка намечены. Среди служебных слов выделяются послелоги и союзы. Последние получают все большее значение в связи с развитием сложного предложения. 

Словарь У. яз., как это показал акад. Н. Я. Марр, представляет большой интерес в палеонтологическом отношении; для историка он представляет также немалый интерес, т. к. отражает причерноморские, чувашские, татарские, русские связи удмуртов. До Великой Октябрьской социалистической революции У. яз. по существу не имел литературного оформления, ибо существовала лишь незначительная, написанная на плохом языке, по преимуществу миссионерская литература. Лит-ое оформление У. яз. началось по существу лишь после революции. Характерными особенностями этого процесса являются, во-первых, рост форм сложного предложения и, во-вторых, огромное обогащение словаря, отчасти на основе заложенных в языке возможностей, отчасти на основе использования иноязычной и интернациональной терминологии. Графика У. яз. построена на основе русского алфавита.

Читайте также:  Бурановские бабушки из Удмуртии выпустили новый клип

Библиография: Емельянов А. И., Грамматика вотяцкого языка, Л., 1927 (с указанием более старой лит-ры). Словари: Wiedemann F. J., Syrjänisch-deutsches Wörterbuch nebst einem wotjakisch-deutschen im Anhange, SPB, 1880; Его же, Zusätze und Berichtigungen zu dem syrjänisch-deutschen und wotjakisch-deutschen Wörterbuch, «Bulletin de l’Académie Imperiale des Sciences de St.-Petersbourg», t. XXXI, 1887, № 3, pp. 293—337; Munkácsi B., Lexicon linguae votjaticale. A votjak nyllv szótara, ч. I—IV, Budapest, 1890—1896 [удмуртск.-венгерск.-немецк.]; Wichmann I., Die tschuwassischen Lehnwörter in den permischen Sprachen, Helsingfors, 1903; Его же, Zur Geschichte des Vokalismus der ersten Silbe im Wotjakischen mit Rücksicht auf das Syrjänische, Helslngfors, 1915; Марр Н. Я., Избранные работы, т. I—V (по указателям в каждом томе); Чхаидзе М. П., Н. Я. Марр и языки финской системы в сб. «Язык и мышление», т. VIII, изд. Академии наук СССР, М. — Л., 1937.

Источник: КУЛЬТУРА НАРОДОВ БАШКОРТОСТАНА  Словарь-справочник

УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

14 − 4 =

Next Post

Церковное краеведение на Южном Урале

Сб Ноя 10 , 2012
Церковное краеведение на Южном Урале Изучая историю православия на Южном Урале, с некоторым даже удивлением убеждаешься, что краеведение, эта приземленная и практическая ветвь исторической науки, возникла именно в церковных стенах, а самыми дотошнейшими из краеведов являлись сельские батюшки, монахи и семинарские учителя.