НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА, то особенное, что есть в каждой национальной культуре, что отличает ее от культур других народов. Национальные особенности народа существуют не для себя, а для других.Эти особенности сближают, заинтересовывают людей других народов. Контактируя с чужой культурой, каждый воспринимает ее через призму своей локальной культуры, из- за чего неизбежно возникает различной степени непонимание. В основном непонимание касается специфических проявлений чужой культуры, как раз и отражающих ее своеобразие. Исследователь культуры Г.Д. Гачев образно охарактеризовал их как «заусеницы», которые «задираются» в процессе межкультурного общения. Степень непонимания может быть очень высока между культурами, находящимися на различных ступенях развития, в различных условиях. Так, для некоторых северных народов в принципе непонятны проблемы, которыми живут герои Шекспира или Достоевского, в то же время большой популярностью среди взрослого населения пользуются детские книжки с рисунками. Различие опыта не позволяет многим европейцам адекватно понять мотивировку и существо конфликтов классической восточной литературы, где сюжет строится на системе запретов и разрешений. Другим случаем непонимания чужой культуры является несовпадение символики. Для японца листья папоротника – знак пожелания удачи в наступающем году, в русском фольклоре он ассоциируется со смертью, кладбищем. Наглядный пример – различное понимание цветовых значений. Так, народы экваториальной Африки не связывают добро с белым цветом, а зло – с черным, а, скорее, наоборот. Такого рода непонимание («темные места») встречается достаточно часто в процессе межкультурного общения. В меньшей степени это касается народов, в течение длительного времени проживающих рядом, имеющих общий язык межнационального общения, взаимно изучающих культуру друг друга. Чтобы снизить непонимание, необходимо делать некоторую «поправку» на национальную специфику другой культуры, использовать своеобразный коэффициент, облегчающий контакты. Возможно, именно исторически выстраданный многими поколениями людей различных национальностей опыт общения и совместного проживания, умение «делать поправку» на культурную специфику «другого» (см. «свой – чужой») является основой, позволившей населению Республики Башкортостан достаточно цивилизованно пережить периоды «перестройки», «парада суверенитетов», обеспечить сравнительно спокойную жизнь и взаимопонимание.

КУЛЬТУРА НАРОДОВ БАШКОРТОСТАНА  Словарь-справочник

printfriendly-pdf-email-button-notext НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА Культура народов Башкортостана
КУЛЬТУРА НАРОДОВ БАШКОРТОСТАНА Словарь-справочникКультура народов БашкортостанаэтнографияНАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА, то особенное, что есть в каждой национальной культуре, что отличает ее от культур других народов. Национальные особенности народа существуют не для себя, а для других.Эти особенности сближают, заинтересовывают людей других народов. Контактируя с чужой культурой, каждый воспринимает ее через призму своей локальной культуры, из- за чего неизбежно...cropped-skrin-1-jpg НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА Культура народов Башкортостана