32534656754

ГАЗЕЛЬ (араб.), жанр, строфа восточного стихосложения, стихотворная форма в поэзии многих народов Востока, особенно известна по персидским образцам. В персидской поэзии газелью называются лирическое стихотворение, в котором рифмуются два полустишия первого бейта, причём затем та же рифма сохраняется во всех вторых полустишиях каждого последующего бейта по типу «aa, ba, ca, da» и т.д. Состоит обычно из 12–15 байтов (двустиший), в первом из них рифмуются оба полустишия, далее следует рифмовка через строку. В последнем байте большей частью упоминается имя автора. Например «На сердце роза, на губах лозы / душистый сок, / Владыка мира, в эту ночь ты раб / у наших ног. / Гасите свечи! Ночь и так светла, / как знойный день. / Здесь в полнолунии своем тот лик, кто тьму отвлек…» (Хафиз). Форма газели привлекала русских поэтов изысканной рифмовкой, многочисленными повторами, которые, тем не менее, допускали монотонность. К жанру обращались  А. Фет, Вяч. Иванов, И. Северянин, М. Кузмин, Э. Багрицкий. Вот как выглядит лаконичная газель у М. Кузмина: Зачем, златое время, летишь? Как всадник, ногу в стремя, летишь? Зачем, заложник милый, куда, Любви бросая бремя, летишь? Ты, сеятель крылатый, зачем, Огня посея семя, летишь?! Появление газели на русской почве обязано увлечением русских поэтов лирикой Рудаки, Саади, Хафиза, Навои. В западной поэзии известны опыты в этом жанре И.В. Гете, А. Фон Платтена, Г. фон Гофмансталя. Так как поэтичность газели нарочито демонстративна, в русской поэзии этот жанр создавался с ориентацией на традицию, как «подражание восточному». Это меняло сам образ лирического героя,  придавало переживаниям поэта условный характер, а восточный колорит устанавливал дистанцию между лирическим героем и автором. Сохранял черты подражательности и эстетизации, жанр этот не мог стать принадлежностью собственно русской поэзии. К жанру газели обращались башкирские и татарские поэты конца XIX – нач. XX в.

Лит. — Кунафин Г.С. Жанр газели в башкирской литературе // Система жанров в башкирской литературе – Уфа, 1980.

Еще пример газели:

Аромат ее крова, ветерок, принеси мне
И покой, – я ведь болен, – хоть на срок принеси мне!
Для души изнуренной дай хоть малость бальзама,
С доброй вестью о друге хоть пять строк принеси мне!
Взор и сердце в боренье. С тетивы ее взгляда
И от стрелки-ресницы хоть намек принеси мне!
На чужбине, в разлуке постарел я, – из чаши
Сладкой юности, ветер, хоть глоток принеси мне!
Дай ту чашу пригубить всем понурым, но если
Этот будет напиток им не впрок, – принеси мне!
Брось о завтрашнем, кравчий, размышлять, – иль охранный
За печатями рока ты листок принеси мне!
Так над плачущим сердцем пел Хафиз неустанно
“Аромат ее крова, ветерок, принеси мне!”

КУЛЬТУРА НАРОДОВ БАШКОРТОСТАНА  Словарь-справочник

КУЛЬТУРА НАРОДОВ БАШКОРТОСТАНА Словарь-справочникКультура народов БашкортостанапоэзияГАЗЕЛЬ (араб.), жанр, строфа восточного стихосложения, стихотворная форма в поэзии многих народов Востока, особенно известна по персидским образцам. В персидской поэзии газелью называются лирическое стихотворение, в котором рифмуются два полустишия первого бейта, причём затем та же рифма сохраняется во всех вторых полустишиях каждого последующего бейта по типу «aa, ba,...Башкирия - Башкортостан Оренбургская Челябинская Самарская Нижегородская Свердловская область Татарстан Удмуртия Пермский край Мордовия Чувашия Марий Эл